close

一入個blog就會聽到o既一首歌
本身係嵐中快版o既歌
但係個人極鐘意大野智呢個慢版
而且仲要係佢個solo con先唱過
所以拿拿臨cut左個首歌扮上blog到
首歌叫:いま愛を語ろう(現在來談情說愛吧)
附上中日歌詞作個記錄:

下間線為solo con中skip了的地方

他の誰かと比べたり目と目合わさずに会話したり
解ったよな 顔をして
恋愛の半ばでみんなハマルね
流行りのドラマの中でときめきさえフューチャリングして
心拍数近づけずにため息に溺れないで

何も言わずにもっと気持ちを重ね合えるふたりになれれば

いま愛を語ろう君を迎えに行こう
そして二人で食事しよう
照れ臭い気持ちは隠せないけど
不器用なりに I STILL LOVE WITH YOU

がっかりされたくないからお互いに何か無理をしてた
髪型や 着る服に
とらわれて気持ちを見て無かった
君にとって欠点でも僕には愛しく思える事
例えば気が強いくせに涙もろいとこもいい

もしも時々面倒くさそうな顔してたら怒ってもいいよ

言葉が足りなくて傷つけあう日々を
みんな乗り越えひとつになる
胸の痛い夜もムカつく朝も
一緒にいよう I STILL LOVE WITH YOU

心のままにきっと素直に向かい合えば深くなれるはず

交差点の青で初めて手を握った
あの日のふたり思い出せる
めまぐるしい時に迷いこんでも
見失わずに I STILL LOVE WITH YOU

いま愛を語ろう君を迎えに行こう
そして何処かへ旅行に出よう
今日見た青空と明日見る星に
想い誓おう I STILL LOVE WITH YOU

 

 

一下子和別人比較一下子不看彼此眼睛對話
一副自己都明白的 表情
愛情進行到一半人人都不禁著迷啊
連流行的電視劇裡的砰然心動都上場了
為了不讓心跳數太接近別在嘆息裡溺斃

多希望我倆能成為一對不需發一語就能心意相投的情人

現在來談情說愛吧讓我前去接妳吧
然後讓我倆一起去吃一頓
即使我藏不住難為情的心情
還是照著我笨拙的方式 I STILL LOVE WITH YOU

為了不讓對方失望我們多少都勉強了自己
只著迷在髮型 以及服裝
而沒有看見真正的心情
就妳而言的缺點對我來說反而覺得令人愛憐
譬如說我就喜歡妳雖然好強卻又偏偏愛哭的地方

如果說我偶爾擺出不耐煩的表情妳大可罵我沒關係喔

那些因為表達不夠而彼此傷害的日子
讓我們跨越它們合而為一
無論是心痛的夜晚還是生氣的早晨
讓我們相守在一起 I STILL LOVE WITH YOU


只要照內心坦誠相對一定可以加深彼此感情

在十字路口的綠燈前頭一次握了妳的手
我想起了那一天的兩人
即使在花花世界裡感到迷惘
也不會迷失 I STILL LOVE WITH YOU

現在來談情說愛吧讓我前去接妳吧
然後讓我倆一起出發去旅行
向今天看見了的藍天和明天會看見的星星
發誓我的情意 I STILL LOVE WITH YOU

arrow
arrow
    全站熱搜

    ivyyik 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()